Servicio de Traducción e Interpretación FGUMA

Servicio de Traducción e Interpretación

AVISO IMPORTANTE
Debido a la situación excepcional que atravesamos, cualquier consulta la resolveremos a través del siguiente correo electrónico: traducciones@fguma.es Los plazos no se verán afectados, ya que seguimos trabajando telemáticamente.

El Servicio de Traducción e Interpretación constituye una herramienta básica que ponemos a disposición de la comunidad universitaria con un doble objetivo. Por un lado, contribuir de manera notable a la internacionalización de nuestra universidad y hacerla accesible para toda su comunidad. Y por otro, queremos que la UMA se posicione como una Universidad inclusiva en todos sus aspectos.

El papel que las universidades públicas desarrollan en el contexto político, social y económico depende, sin duda, de su capacidad de poner en valor, en un contexto mundial, la actividad y la investigación que aquellas realizan sin que el idioma sea un obstáculo.

Para ello, ofrecemos tanto el servicio de traducción jurada y no jurada como el servicio de interpretación en idiomas y en Lengua de Signos Española (LSE) contando con profesionales altamente cualificados para asistir a la comunidad universitaria en los siguientes idiomas:

  • Traducción (directa e inversa): inglés, francés, griego, italiano, alemán, vasco, catalán, portugués, árabe, ruso, rumano, checo, neerlandés y japonés
  • Traducción jurada: alemán, francés, inglés y polaco
  • Interpretación (simultánea, consecutiva y bilateral): árabe, inglés, francés, italiano, alemán, portugués, ruso y rumano
  • Corrección: de los idiomas arriba indicados
  • Subtitulación: de producciones audiovisuales
  • Interpretación en LSE: en conferencias, jornadas y congresos, así como todo tipo de actividades institucionales

DOSSIER INFORMATIVO